ViewSonic PJD5533w Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Proiettori ViewSonic PJD5533w. PJD5132/PJD5232L/PJD5134/ PJD5234L Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 79
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
PJD5132/PJD5232L/PJD5134/
PJD5234L/PJD5533w
DLP Projecteur
Guide de l’Utilisateur
N° de modèle: VS14926/VS14929/VS14928/VS14930/VS14117
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 78 79

Sommario

Pagina 1 - DLP Projecteur

PJD5132/PJD5232L/PJD5134/PJD5234L/PJD5533wDLP ProjecteurGuide de l’UtilisateurN° de modèle: VS14926/VS14929/VS14928/VS14930/VS14117

Pagina 2 - Conformité

5Contenu de l’emballageDéballez le colis avec précaution et vérifiez qu’il contient tous les éléments mentionnés ci-dessous. Si l’un de ces éléments f

Pagina 3

6Vue extérieure du projecteur1. Tableau de commande externe(Voir "Projecteur" à la page 7 pour plus d’informations.)2. Couvercle de la lampe

Pagina 4 - Conformité RoHS2

7Commandes et fonctionsProjecteur1. Molette de mise au pointRègle la mise au point de l’image projetée.2. Molette de zoomPermet de régler la taille de

Pagina 5 - Enregistrement du produit

8TélécommandePour utiliser les touches souris de la télécommande (Page Up, Page Down, et ), voir "Utilisation de la télécommande comme souris&qu

Pagina 6 - Table des matières

9Code de la télécommandeDeux différents codes de la télécommande peuvent être affectés au projecteur peut être attribué, A ou B. Lorsque plusieurs pro

Pagina 7 - Consignes de sécurité

10Utilisation de la télécommande comme sourisLa possibilité de contrôler votre ordinateur avec la télécommande vous donne plus de flexibilité lorsque

Pagina 8

11Remplacement des piles de la télécommande1. Pour accéder aux piles, retournez la télécommande. Appuyez sur le loquet situé sur le couvercle et faite

Pagina 9 - Introduction

12Positionnement du projecteurChoix de l’emplacementVous pouvez choisir l’emplacement du projecteur en fonction de la disposition de la pièce ou de vo

Pagina 10 - Contenu de l’emballage

13Dimensions de projectionReportez-vous aux "Dimensions" à la page 60 pour le centre des dimensions de l’objectif de ce projecteur avant de

Pagina 11 - Vue extérieure du projecteur

14PJD5533wUne tolérance de 3% s’applique à ces chiffres en raison des variations des composants optiques. Si vous avez l’intention d’installer le proj

Pagina 12 - Commandes et fonctions

iFCCCe périphérique est conforme avec la partie 15 des règles FCC, à savoir les deux règles suivantes : (1) ce périphérique ne cause pas d’interfére

Pagina 13 - Télécommande

15ConnexionPour connecter la source d’un signal au projecteur, procédez comme suit :1. Mettez préalablement tous les appareils hors tension.2. Utilise

Pagina 14 - Code de la télécommande

16Connexion d’un ordinateur ou d’un moniteurConnexion à un ordinateurLe projecteur est équipé de deux prises d’entrée VGA qui vous permettent de les c

Pagina 15

17Connexion d’appareils vidéo composantesVous pouvez connecter votre projecteur à plusieurs appareils vidéo composantes équipés des prises de sortie s

Pagina 16

18mixée dans une sortie audio mono commune, par l’intermédiaire du haut-parleur du projecteur. Si vous le souhaitez, vous pouvez utiliser le haut-parl

Pagina 17 - Positionnement du projecteur

19Connexion d’un périphérique S-VidéoExaminez votre périphérique vidéo pour déterminer s’il est équipé d’une sortie S-Vidéo inutilisée : • Si c’est le

Pagina 18 - Dimensions de projection

20FonctionnementMise en marche du projecteur1. Branchez le cordon d’alimentation au projecteur et à une prise murale. Allumez l’interrupteur de la pri

Pagina 19 - PJD5533w

21Utilisation des menusLe projecteur offre une fonction d’affichage des menus à l’écran permettant d’effectuer différents réglages et paramétrages.Les

Pagina 20 - Connexion

22Utilisation de la fonction de mot de passeÀ des fins de sécurité, le projecteur est doté d’une fonction de protection par mot de passe afin d’empêch

Pagina 21 - Connexion d’un moniteur

23Procédure de rappel de mot de passe1. Maintenez enfoncé le bouton AUTO du projecteur ou Auto Sync de la télécommande pendant 3 secondes. Le projecte

Pagina 22 - Connexion du son

24Désactivation de la fonction de mot de passePour désactiver la protection par mot de passe, retournez au menu CONFIG. SYSTÈME : avancée > Param.

Pagina 23 - Connexion à un appareil HDMI

iiInformations importantes liées à la sécurité1. Lisez ces instructions.2. Gardez ces instructions.3. Faites attention à tous les avertissements.4

Pagina 24

25Changement de signal d’entréeVous pouvez connecter le projecteur à plusieurs appareils en même temps. Il ne peut toutefois afficher qu’un plein écra

Pagina 25 - Fonctionnement

26Pour ce faire :1. Ouvrez le menu à l’écran et accédez au menu SOURCE.2. Appuyez pour choisir Format HDMI et appuyez / pour sélectionner un espac

Pagina 26 - Utilisation des menus

27Réglage fin de la netteté de l’imageCorrection trapézoïdaleLa distorsion trapézoïdale correspond au fait qu’une image projetée est sensiblement plus

Pagina 27 - Veuillez réessayer

28Agrandir et rechercher des détailsSi vous souhaitez afficher plus de détails concernant l’image projetée, agrandissez-la. Utilisez les touches de di

Pagina 28 - Code de rappel :

29À propos du formatDans les illustrations ci-dessous, les parties noires correspondent aux zones inactives et les parties blanches aux zones actives.

Pagina 29

306. Anamorphosé (PJD5132/PJD5134/PJD5232L/PJD5234L seulement) : Met une image de format 16:9 à l’échelle verticalement et horizontalement de manière

Pagina 30 - Changement de signal d’entrée

31Optimisation de l’imageSélection d’un mode d’imageLe projecteur comporte plusieurs modes d’image prédéfinis pour vous permettre de choisir le mode l

Pagina 31

32Signaux d’entrée vidéo : S-Vidéo, Vidéo, D-Sub / Comp. 1/2 (YPbPr) / HDMI1. Mode Luminosité max. : Optimisé pour un affichage en plein jour, avec un

Pagina 32 - Correction trapézoïdale

33Utiliser Couleur de l'écranLorsque vous projetez sur une surface colorées, telle qu’un mur peint qui peut ne pas être blanc, la fonction Couleu

Pagina 33 - Sélection du format

34Ajustement de NettetéSélectionnez le menu IMAGE > Netteté et appuyez sur / .Plus la valeur est élevée, plus l’image est nette. Plus la valeur es

Pagina 34 - À propos du format

iiiConformité RoHS2Ce produit a été conçu et fabriqué en accord avec la Directive 2011/65/EU du Parlement eu-ropéen et le Conseil de limitation de l’

Pagina 35 - Image 16:9

354. Appuyez pour choisir Nuance et appuyez sur / pour sélectionner sa plage. Une augmentation des valeurs donnera des couleurs composées d’une pl

Pagina 36 - Optimisation de l’image

363. Appuyez sur pour choisir Affichage du compteur et choisissez si vous souhaitez afficher le minuteur à l’écran en appuyant /.4. Appuyez sur p

Pagina 37

37Masquage de l’imagePour attirer l’attention du public sur le présentateur, vous pouvez utiliser sur le projecteur ou Blank sur la télécommande pou

Pagina 38 - Ajustement de Teinte

38Fonctionnement en altitudeIl est recommandé d’utiliser le Mode Haute altitude lorsque votre environnement est entre 1500 m et 3000 m au-dessus du ni

Pagina 39 - Gestion couleur

39Utiliser les fonctions 3DCe projecteur comporte une fonction 3D qui vous permet d’apprécier les films, les vidéos et les événements sportifs en 3D,

Pagina 40

40• Le Zoom ne peut agrandir les images qu’à des tailles limitées.Si vous constatez l’inversion de la profondeur de l’image 3D, définissez la fonction

Pagina 41

41Utilisation des menusSystème de menusNotez que les menus à l’écran varient en fonction du type de signal sélectionné.Les options des menus ne sont d

Pagina 42 - Arrêt sur image

42Menu principal Sous-menu Options3. SOURCERecherche auto rapide Désact./Activ.Format HDMI (PJD5134/PJD5234L/PJD5533w seulement)RGB/YUV/AutoPlage HDMI

Pagina 43 - Utiliser la fonction CEC

43Menu principal Sous-menu Options5. CONFIG.SYSTÈME : avancéeMode Haute altitude Activ./Désact.DCR Activ./Désact.Param. audioMuet Activ./Désact.Volume

Pagina 44 - Utiliser les fonctions 3D

44Description de chaque menuFonction DescriptionCouleur de l'écranCorrige la couleur de l’image projetée si le support de projection n’est pas bl

Pagina 45 - Arrêt du projecteur

ivDroit d’auteurCopyright © ViewSonic® Corporation, 2013. Tous droits réservés.Macintosh et Power Macintosh sont des marques commerciales enregistrée

Pagina 46

45Fonction DescriptionMode couleurLes modes d’image prédéfinis vous permettent d’optimiser le réglage de l’image en fonction du type de programme que

Pagina 47

46Fonction DescriptionRecherche auto rapideVo i r "Changement de signal d’entrée" à la page 25 pour plus d’informations.Format HDMIVo i r

Pagina 48 - INFORMATIONS

47Fonction DescriptionLangueRègle la langue des menus à l’écran. Voir "Utilisation des menus" à la page 21 pour plus d’informations.Position

Pagina 49 - Description de chaque menu

48Fonction DescriptionMode Haute altitudeCe mode convient à l’utilisation du projecteur dans des zones de haute altitude. Voir "Fonctionnement en

Pagina 50

49Fonction DescriptionParam. lampeMode lampe Vo i r "Régler Mode lampe en Économique" à la page 51 pour plus d’informations.Réinit. compte

Pagina 51

50EntretienEntretien du projecteurVotre projecteur ne nécessite que peu d’entretien. La seule chose à laquelle vous devez veiller est la propreté de l

Pagina 52

51Informations relatives à la lampeFamiliarisation avec les heures de la lampeLorsque le projecteur fonctionne, la durée d’utilisation de la lampe (en

Pagina 53

52Quand remplacer la lampeLorsque le LAMP (Voyant de la lampe) est rouge ou qu’un message conseillant de remplacer la lampe s’affiche, installez une

Pagina 54 - Code de télécommande

53Remplacement de la lampePour préparer une nouvelle lampe, contactez votre revendeur et dites-lui le numéro de type de lampe.Numéro de type : RLC-078

Pagina 55 - Entretien

544. Desserrez la vis qui tient la lampe en place.5. Débranchez le connecteur du fil de la lampe du projecteur, puis soulevez la poignée pour qu’elle

Pagina 56 - Paramètre Alim. auto. désact

1Table des matièresConsignes de sécurité importantes...2Introduction...4Caractéristiques du projecteur...

Pagina 57 - Quand remplacer la lampe

5512. Redémarrez le projecteur.ATTENTIONRefermez toujours le couvercle de la lampe avant de mettre l’appareil sous tension.Réinitialiser le compteur d

Pagina 58 - Remplacement de la lampe

56VoyantsVoyant État et descriptionPOWER TEMP LAMPÉvénements - alimentationBleuClignotantDésact. Désact.Mode veilleBleu Désact. Désact.Mise en marcheB

Pagina 59

57DépannageLe projecteur ne s’allume pas.Pas d’imageImage brouilléeLa télécommande ne fonctionne pasOrigine SolutionLe cordon d’alimentation n’aliment

Pagina 60

58CaractéristiquesCaractéristiques du projecteur• Toutes les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification préalable.• Tous les modèles pe

Pagina 61

59Terminaux de sortieSortie RVB 1 connecteur D-Sub 15 broches (femelle)Sortie de signal audio 1 prise audio PCHaut-parleur 1 x 2 wattsPrise de contrôl

Pagina 62 - Dépannage

60Dimensions268 mm (L) x 84,4 mm (H) x 221 mm (P) (À l’exclusion d’extrusions)Configuration de montage au plafondMENUEXIT22184,426855110.0581.581.5Vis

Pagina 63 - Caractéristiques

61Fréquences de fonctionnementFréquences de fonctionnement pour l’entrée PCRésolutionFréquence horizontale(kHz)Fréquence verticale(Hz)Fréquence des pi

Pagina 64 - Prise de contrôle

62Fréquences de fonctionnement pour l’entrée YPbPrcomposantesL’affichage d’un signal 1080i(1125i) à 60Hz ou 1080i(1125i) à 50Hz peut avoir pour résult

Pagina 65 - Dimensions

63Informations de copyrightCopyrightCopyright 2012. Tous droits réservés. Aucune partie du présent document ne peut être reproduite, transmise, transc

Pagina 66 - Fréquences de fonctionnement

64AnnexeTable de commande IRCode ATouche Format Octet1 Octet2 Octet3 Octet4Power NEC 83 F4 17 E8Auto Sync NEC 83 F4 08 F7VGA NEC 83 F4 41 BEVideo NEC

Pagina 67

2Consignes de sécurité importantesVotre projecteur a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus récentes en matière d’équipements

Pagina 68 - Informations de copyright

65Code BTableau de commande RS232<Affectation de broches pour ces deux extrémités>Touche Format Octet1 Octet2 Octet3 Octet4Power NEC 83 F4 60 9F

Pagina 69 - Table de commande IR

66<Interface><Tableau de commande RS232>Protocole RS-232Débit en bauds 115200 bps (par défaut)Longueur de données 8 bitVérification de la

Pagina 70 - Tableau de commande RS232

67Position du projecteurÉcritureSol avant 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x00 0x5ESol arrière 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x01 0x

Pagina 71 - <Interface>

68PositionverticaleÉcriturePosition verticaledécalée en haut 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x07 0x00 0x65Position verticaledécalée en bas 0x06 0x

Pagina 72

69SaturationÉcritureDiminution de la saturation0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x12 0x00 0x70Augmentation de la saturation0x06 0x14 0x00 0x04 0x00

Pagina 73

70LangueÉcriture0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x00 0x610x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x01 0x620x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0

Pagina 74

71Service clientèlePour une aide technique ou un service sur le produit, veuillez voir le tableau ci-dessous ou contacter votre revendeur.Note : Vous

Pagina 75

72Garantie LimitéeViewSonic® ProjecteurCe que la garantie couvre: ViewSonic garantit que son produit est sans défaut tant au niveau du matériel que d

Pagina 76 - Service clientèle

73Comment obtneir un service: 1. Pour des informations concernant l’obtention d’un service sous Garantie, veuillez contacter l’Aide à la Clientele

Pagina 78

3- Emplacements soumis à un taux d’humidité excessif, poussiéreux ou enfumés risquant de détériorer les composants optiques, de réduire la durée de v

Pagina 79

4IntroductionCaractéristiques du projecteurD’une convivialité sans pareille, ce projecteur à moteur optique hautes performances garantit une projectio

Commenti su questo manuale

Nessun commento